わたしたちが生きるこの世界には、人の手を介し、
たいせつに伝えられてきたものがたくさんあります。
民族の徴として何百年も前に生まれた衣服のかたち。
土地の恵を生かした素材。
そこに暮らす人々の知恵と工夫を織り込んだ技術。
世代を超えた人の思いと、
果てない時の流れが絡み合うことで、
いまの時代へと残されたことはまるで奇跡の連続のよう。
しかし、
それをただ懐かしみ、
傍観しているだけでは紡がれてきた
記憶のかけらも、
いつしか消えてなくなってしまうかもしれません。
微かながらも、確かに輝く光を求めて、
わたしたち
WONDER FULL LIFEは世界を旅し、
さまざまに交流を重ねてきました。
その経験のなかで出逢った、
ものの形、素材のあり方、人のつながりを
既存の枠組みにとらわれない新たなかたちに変えながら、
はかなさの奥に眠る、力強さ、たしかさ、うつくしさを
未来へと綴っていきたいと考えています。
たいせつに伝えられてきたものがたくさんあります。
民族の徴として何百年も前に生まれた衣服のかたち。
土地の恵を生かした素材。
そこに暮らす人々の知恵と工夫を織り込んだ技術。
世代を超えた人の思いと、
果てない時の流れが絡み合うことで、
いまの時代へと残されたことはまるで奇跡の連続のよう。
しかし、
それをただ懐かしみ、
傍観しているだけでは紡がれてきた
記憶のかけらも、
いつしか消えてなくなってしまうかもしれません。
微かながらも、確かに輝く光を求めて、
わたしたち
WONDER FULL LIFEは世界を旅し、
さまざまに交流を重ねてきました。
その経験のなかで出逢った、
ものの形、素材のあり方、人のつながりを
既存の枠組みにとらわれない新たなかたちに変えながら、
はかなさの奥に眠る、力強さ、たしかさ、うつくしさを
未来へと綴っていきたいと考えています。
The world we inhabit is full of things handed on
lovingly from one person to another.
Many ethnic groups have traditional
clothing unique to them,
coming down from hundreds of years ago.
Materials exploit the blessings of the land.
Techniques develop from the people’s
wisdom and ingenuity.
The objects we are surrounded with in today’s
contemporary cultures are the result of chance
mixings across materials, techniques and thoughts.
Their crystallizations seem like miracles.
They are fragments of past memories,
at risk disappearing
unless
we appreciate and nurture them.
The shining quality of objects faint,
yet clearly present. At WONDER FULL LIFE
we travel the world in search of such things.
We seek a deepening of cultural exchange.
We hope to transform shape,
material and human interconnection
Into new forms, liberated from preconceptions.
We look for robustness, certainty and beauty,
lying behind ephemeral presences,
And weave this into the future.
lovingly from one person to another.
Many ethnic groups have traditional
clothing unique to them,
coming down from hundreds of years ago.
Materials exploit the blessings of the land.
Techniques develop from the people’s
wisdom and ingenuity.
The objects we are surrounded with in today’s
contemporary cultures are the result of chance
mixings across materials, techniques and thoughts.
Their crystallizations seem like miracles.
They are fragments of past memories,
at risk disappearing
unless
we appreciate and nurture them.
The shining quality of objects faint,
yet clearly present. At WONDER FULL LIFE
we travel the world in search of such things.
We seek a deepening of cultural exchange.
We hope to transform shape,
material and human interconnection
Into new forms, liberated from preconceptions.
We look for robustness, certainty and beauty,
lying behind ephemeral presences,
And weave this into the future.